租房: 皇后区 法拉盛 艾姆赫斯特 布鲁克林 曼哈顿
长岛-新泽西-其他区 中介-经纪 房屋买卖
招聘兼职 餐馆请人 甲店发廊请人 按摩请人 个人求职
商用租让 生意转让 快递-货运 贷款经纪
二手买卖 二手车买卖 手机电脑 货买买卖 网络WIFI
防盗报警 美容医疗 按摩理疗 旅行社-机票
交友征婚 翻译 招生培训 课后补习 保姆-幼儿园-托儿
大小搬家 电招车 考牌练车 法律案例-咨询 家庭旅馆
各类保险 留学-签证 同乡会-寻人 入籍-福利 各类律师
纽约活动 会计-报税 印刷-招牌 装修服务 冷暖水电
白送-FREE 失物招领 生意合伙-开店入股
自由论坛 自由快讯 纽约商家目录 周边服务
各考题: 拔毛笔试 美甲手試 美甲笔试 按摩背 按摩脚
美国入籍考题 纽约驾照 加州洛杉矶驾照

小纽约网-纽约华人官方网站

Confusing Chinese “N” word: 那个(nà ge/ nèi ge)

2019-1-20 15:15| 发布者: 今夜说| 查看: 7973| 评论: 0

In my first year as a high school Chinese teacher in India, I noticed that sometimes my students giggled when I spoke.

 

At first I thought it was my Chinglish and tones. But then one day they asked me: “What did you say just now?” I repeated but they laughed even harder and pointed out that I kept saying the “N” word again and again. At that time I didn’t even know what the “N” word was and I was speaking in Chinese not English.

 

Come on guys, be fair!

 

Fortunately, we finally figured out the issue. I didn’t get fired (woop, woop!) and my students learned some uses of “那个” pronounced as “nà ge” or “nèi ge”. I, know, it sounds similar to the “N” word, right? Therefore, I think it’s necessary to sit down and have a little chat about how Chinese people use this word, just in case you feel uncomfortable when you talk to a Chinese person.

 

1. Interjection
“那个(nèi ge)” is often used as interjection to express thoughtful absorption, hesitation, doubt, or perplexity. It’s basically a filler word, pretty similar to “ummm” or “weeellllll”. For example,

 

Yesterday I went to that…that…

我昨天去了那个……那个……

(Wǒ zuótiān qù le nàge… nàge…)

Note: I just can’t remember the name of the place, so I use那个to express I am thinking.

 

Yesterday we learned “lunch”, ummm… Today we will learn “brunch”.

昨天我们学了“lunch”, 那个……,今天我们要学“brunch”。

(Zuótiān wǒ men xué le “lunch”, nèi ge… jīntiān wǒmen yào xué “brunch”.)

Note: Here 那个 is used to fill in the gap of two sentences. I need a second but I don’t want silence.

 

Using this too much will make your speech a bit stilted, but it’s better than complete silence if you plan on saying something else!

 

Most Chinese people like me don’t even realize the amount that we use this, which is why when my students asked me what I had said, it took me a really long time to work out what they meant. It’s so automatic that filtered it out when thinking over what I said. However, learners are more sensitive to it.

 

2. Demonstrative pronoun
 

Another interesting usage of “那个” is to express something you can’t say directly (for example you are too shy to say or you don’t want others know…)

 

Honey, tonight let’s XXXX.

亲爱的,今天晚上我们那个吧。

(Qīn’ài de, jīntiān wǎnshang wǒ men nèi ge ba.)

 

Be careful, you definitely need a context to understand what “那个” means in this case.

 

3. Excuse me
 

“那个” can be used as “excuse me” to get someone’s attention.

 

Excuse me, where is the subway station?

那个,地铁站在哪里?

(Nèi ge, dìtiězhàn zài nǎli?)

 

Note: It’s not as polite as “请问(qǐngwèn)”, but it’s still perfectly acceptable in an informal setting, such as in a corner shop.

 

4. That
 

This is the meaning you will probably know anyway from textbooks. It’s always used before a noun, since “个” is a measure word, therefore make sure the noun fits the measure word “个”!

 

that person

那个人

(nà ge rén)

 

So, hopefully now you understand a little bit more about 那个 and won’t just think Chinese people are being really rude! We even don’t even know what the “N” word is! Hopefully now you can pick out how it is used in it’s many applications.

2

支持

反对

刚表态过的朋友 (2 人)

最新评论

小纽约网

GMT-4, 2019-8-24 07:13

返回顶部